召南
作者:佚名
来源:不详
日期:2008-3-17 11:41:30
【阅读:次】
[哲学门-www.philosophydoor.com-文章ID:6722]
●国风·召南
国学录入:chun 责任编辑:chun
○鹊巢
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
注释
写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。
维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。
归:嫁。两:同辆。御(音亚):迎迓。
方:占居。将(音江):送。
盈:满。成:迎送成礼。
○采蘩
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
注释
女子采蘩参加贵族祭祀。
于以:问词。一说语助。蘩(音繁):白蒿。生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。沼:沼泽。沚(音止):水中小洲。
涧:山夹水也。
被(音币):首饰,亦用于编发(假发)。僮僮(音同):首饰盛貌,一说高而蓬松。
祁祁(音其):形容首饰盛,一说舒迟貌。
○草虫
喓々草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙々。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
注释
女子怀念丈夫时的忧伤。
喓喓(音腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫。蝈蝈儿。阜螽:一种蝗虫。 趯趯(音替):昆虫跳跃之状。忡忡(音冲):心跳。
止:语助。觏(音够):遇见。
陟:升;登。蕨:植物名。初生无叶,可食。惙惙(音绰):忧。愁苦的样子。
说(音月):通悦。
薇:草本植物。又名巢菜,或野豌豆。
夷:平。心平则喜。
与 召南相关的最新新闻有:
- 80后作家倡议设作家节遭批 被指贡献不如农民…[2008-3-18 20:50:29]
- 法国名歌剧《国王》水“淹”国家大剧院[2008-3-18 20:50:25]
- 广电总局:没全面封杀汤唯 赞其是“好演员”…[2008-3-18 20:50:20]
- 蒲松龄后代入选“非遗”传承人[2008-3-18 20:50:19]
- 余秋雨:青歌赛即兴问答能避免低级错误[2008-3-18 20:50:17]
- 德云评剧社昨天成立 郭德纲想为评剧做点事…[2008-3-18 20:50:17]
- 日拟大幅增设海外日语教学点 以抗衡孔子学院…[2008-3-18 20:50:15]
- 陈逸飞《二重奏》亮相中国嘉德2008春拍[2008-3-18 20:50:03]
- 指《青花瓷》歌词出错 收藏家遭周杰伦歌迷攻击…[2008-3-18 20:49:59]
- 方汉奇:“网络文化重管理 关键是人的文化素质”…[2008-3-18 20:49:56]
| 关于〖召南〗的最新评论: |
