中国独立阅读报告2008年1月

作者:佚名  来源:学术中国   日期:2008-1-30 15:39:47 【阅读:次】  
[哲学门-www.philosophydoor.com-文章ID:5355] 细则:

  1、中国独立阅读报告力求独立但不宣称中立,撰写过程谢绝图书作者、出版者、发行者介入,观点尊重个人趣味,不求客观统一。

  2、自2007年7月1日起,独立阅读执行编辑谢绝出版机构赠书,赠书将自动排除出推荐行列。师友赠书将注明图书来源,对于相关部分,读者可以抱十倍怀疑之态度。

  3、独立阅读欢迎读者提出不同意见,将选登部分批评类读者来信,但谢绝只有观点没有论证过程的批评。

  4、独立阅读观察员欢迎申请加入,但谢绝出版从业人员参与,来信烦请告知专长领域并附上阅读报告一份。

  5、独立阅读欢迎订阅,凡订阅者将成为阅读报告的定向发行对象,在第一时间与阅读报告小组共享阅读成果,读者来信、作者申请以及订阅事宜,烦请发信至shrbooks@gmail.com。

  编者按:

  遥远的2008年就这样到来了,让人猝不及防。因为奥运会、改革开放三十周年(也是大跃进五十周年)等等,这是被赋予很多想象的一年,但想象能否变成现实,或者想象变成现实之后怎么办,这是我们无法预言的。

  还有一些人永远见不到2008年,2007年12月5日正午时分,余虹先生从10层高的楼上滑翔而下。崔卫平女士在悼念文章中写道:“我们互相之间的阅读太少了。”是的,这不仅发生在生者和逝者之间,也存在于生者和生者之间,不仅发生在陌生人之间,也存在于朋友和朋友之间。如果朋友们能够通过互相阅读发现对方陌生的一面,如果陌生人能够通过互相阅读成为朋友,如果“独立阅读”能够促成“我们互相之间的阅读”,如果这些不仅是如果,那有多么美好啊!

  目录

  中国独立阅读报告

  戴新伟:写作

  苏小和:经济

  成 庆:思想

  王晓渔:文史

  书评

  张 昕:“资本的秘密”还是“资本的难题”?

  刘 柠:“下流”,怎么了?

  马慧元:纽约客八十年

  费长房:又走了一个,唯一的一个

  成 庆:大提琴是首青春的歌

  译介

  韩太云:中国龙+印度象=全球经济新霸权?

  影像

  汪 伟:论摄影(三)

  独立阅读2007年度推荐候选名单

  评选规则:

  1.“独立阅读”评选2007年度推荐出版社、作者、图书和传媒,期待您的参与,请于2008年1月25日之前将您的选择发至shrbooks@gmail.com,每项既可单选也可多选,如果您都不满意,也可以另外提供选择。为了保证选票的公正性,只有2008年1月1日之前订阅“独立阅读”的读者具有投票权。

  2. 候选对象需在2007年度具有特别表现,选项排列不分先后顺序。

  1. 年度推荐出版社候选名单:

  A. 新星出版社

  B. 上海译文出版社

  C. 华东师范大学出版社

  D. 华夏出版社

  E. 江苏人民出版社

  2. 年度推荐作者候选名单:

  A. 帕穆克

  B. 李零

  C. 曹乃谦

  D. 林达

  E. 俞可平

  3. 年度推荐图书候选名单:

  A. 林达:《西班牙旅行笔记》,三联书店,2007年1月;

  B. 陈丹青:《退步集续编》,广西师范大学出版社,2007年4月;

  C. 桑格格:《小时候》,新星出版社,2007年5月;

  D. 李零:《丧家狗》,山西人民出版社,2007年5月;

  E. 张纯如:《南京浩劫》,杨夏鸣译,东方出版社,2007年8月。

  4. 年度推荐传媒候选名单:

  A. 《读库》

  B. 《炎黄春秋》

  C. 《读书》

  D. 豆瓣

  E. 牛博

  中国独立阅读报告2007年11月(节选)

  写作

  观察员:戴新伟(广州)

  四月底参加重庆全国书市,正好曹乃谦的长篇小说《到黑夜想你没办法》(长江文艺出版社,2007年4月)出简体字版。这本书应该很多大陆读者找过2002年台湾天下文化版,好歹现在有了大陆版。其实从2006年年底开始,曹乃谦的小说已在陆续出版,包括《最后的村庄》(中国广播电视出版社,2006年)、《部落一年》(北岳文艺出版社,2006年)和中篇集子《佛的孤独》(中国广播电视出版社,2007年7月)。就以现在的文学潮流、文学口味乃至文坛格局,曹乃谦和他的小说都是中国文学有趣的现象。我个人很喜欢他的中篇小说《换梅》。

  2007年无论如何都要谈谈土耳其作家奥尔罕·帕慕克。谈这位2006年的诺贝尔文学奖得主,多少有点锦上添花的嫌疑,其实早在他出大陆版之前,我读了台湾麦田版,也早在他得奖之前的两个月,我所在的南方都市报已经做了大篇幅的评介。我不讳言非常喜欢《我的名字叫红》(沈志兴译,上海人民出版社,2006年),2007年翻译出版的长篇小说《雪》(沈志兴译,上海人民出版社,2007年5月)也好,但我最喜欢的,是他的回忆录《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》(何佩桦译,上海人民出版社,2007年3月)。这部回忆录(此书的版权信息注明是长篇小说,不知何故)和其他著名作家的回忆录不一样之处,在于它探讨了作家、作品与出生地的关系,尤其是一生居住的出生地。帕慕克几近平静叙述下的热爱与厌憎非常强烈,也非常打动人。在另外一部回忆录,德国文化史家尼古劳斯·桑巴特的《海德堡岁月》(刘兴华译,江苏人民出版社,2007年5月)里,我则喜欢他貌似玩世不恭、“花花公子”态度下,极其认真刻苦的一面,这一面还是整个战后德国新青年的,反省精神与承担态度在今天是多么的缺乏。我觉得,这两本书都是2007年被低估的作品,至少,提及的人太少,而大部分评论文章都太例牌。

  经济

  观察员:苏小和(北京)

  首先需要隆重推出的,便是吉林省省长韩长赋的书《中国农民工的发展与终结》(中国人民大学出版社,2007年7月)。现代教育学有句俗话,好孩子都是夸出来的,我想说的是,好官员可能也需要使劲夸,他会越夸越好。这本书的价值在于对中国农民工群体的发展趋势以及影响农民工问题解决的选择性因素进行系统分析,在此基础上,构建了农民工城乡流动及人口城市沉淀模型,描绘了农民工的人口城市沉淀曲线,指出了解决农民工问题的历史过程和基本思路,得出了农民工问题是个战略问题,将伴随我国现代化的全过程,并将随着现代化基本实现而终结,其终结点将在2050年前后出现的基本结论。换句话说,这本书可能是2007年中国内地经济学领域最具有方法论价值的一本经济学著作。它将让那些以经济学为职业的诸多国内学者汗颜,并可能在我们的经济学史中,留下比较醒目的一笔。

  第二本让我有民族自豪感的书是赵迺抟先生的《欧美经济学史》(东方出版社,2007年5月)。 这本书1949年之前就大名鼎鼎,台湾出版了好几次,托改革开放的福,我们今年终于读到了它。这本书在大陆出现,可谓正逢其时,对于那些憋足了劲头要探索新经济制度的领导而言,赵先生的书是个不错的提醒。我们不应该在某些乌有的意识形态之下,用特色之名抵御常识,我们可能只需要认同规律,尊重历史。

  第三本本土著作当属吴敬琏先生的《呼唤法治的市场经济》(生活·读书·新知三联书店,2007年9月)。吴先生乃顾准学术体系最卓越的继承人,我们经常被他的众多极有建设性的声音深深打动。有时候我甚至觉得吴先生的经济学体系宛如一首教育诗,他一个人做着开启民智,也开启官智的工作,如同当年奥地利学派创始人门格尔教育那个时代的德国人一样。有意思的是,前日遇读书人沈昌文老先生,他说吴敬琏先生是我们这个时代难得的人文主义知识分子,真是个不错的评价,在此谢过昌文先生。

  第四本则是侯家驹先生的《中国经济史》(台北联经出版事业股份有限公司,2005年6月)。侯家驹先生是台湾人,以治经济学史见长,台湾是中华民族不可分割的一部分,为了捍卫祖国的领土完整,我把家驹先生的书列为让我们自豪的经济学著作。大陆人可能对家驹先生可能陌生,更多的人知道黄家驹,知道侯家驹的人就太少。家驹先生2007年12月19日刚刚去世,我们在这里向先生的灵魂致哀。先生是安徽无为人。1947年随“青年军”去台,后任职“陆军总部”军报社。1954年以长诗获五四文艺奖,并考入省农学院,复入农经研究所。1966年获澳洲新英格兰大学硕士学位,1966年秋返台,执教于中国文化学院。后任东吴大学经济系主任。1973年,为美国耶鲁大学客座研究员,1974年筹组东吴大学国贸系,自任系主任。后为东吴大学国贸系教授、“行政院”经建会咨询委员、“经济部”物价督导会报顾问。致力于经济学研究,并涉猎中国经济史,学术造诣颇深,多有成果。著有《生产财价格导论》(获学术著作奖)、《边际分析与平均分析》、《先秦儒家自由经济思想》、《民生经济思想》、《我国重农轻商思想之研究》、《中国财金制度史论》、《国际贸易的挑战》、《先秦儒法两家管理观念之比较》等,编著《台湾经济发展论文集》等。

  跟国内的诸多经济学家相比,侯先生无疑是学术等身,他的《中国经济史》洋洋70万言,出版于1994年,填补了中国经济史研究的空白,是一部必须要读的好书。

  思想

  观察员:成庆(上海)

  对于古典主义思潮而言,在西方思潮方面,当然还得唯列奥·斯特劳斯马首是瞻。2007年尽管没有他的著作翻译出版,但其门徒的著作仍然继续。比如雅法的《分裂之家危机:对林肯-道格拉斯论辩中诸问题的阐释》(韩锐译,赵雪纲校,华东师范大学出版社,2007年9月)。不过于我个人而言,2007年最有价值的书籍应该是与沃格林有关的两本著作,一本是《无约束的现代性》(张新樟、刘景联译,华东师范大学出版社,2007年4月),该书的英文版实际上收于《沃格林全集》的第五卷,同卷中的《新政治科学》(The New Science of Politics)实际上更为重要,可惜如今尚未有人翻译,而另外一本则是《信仰与政治哲学——斯特劳斯与沃格林通信集》(谢华有、张新樟译,华东师范大学出版社,2007年6月),这本收有两位20世纪最伟大政治哲学家之间通信的书,直接点明了一个无法回避的主题:人类之间的精神冲突,难道就是信仰与理性之间的斗争所孕育出来的?这绝非仅仅是一个哲学专业的问题,恰恰相反,沃格林与斯特劳斯都对当代学院专业分工下的知识体系表示不满,他们都试图恢复一个古典的哲学传统,从最根源处去思考现代社会中人类的处境,而这无疑也是你我都面对的重要问题。

  这里必须要补充一句的是,共和主义思想传统近年来也受到一些知识分子的追捧,从阿伦特《论革命》(陈周旺译,译林出版社,2007年3月)开始到当代一些共和主义思想的代表人物《共和的黄昏:自由主义、社群主义和共和主义》(应奇、刘训练编,吉林出版集团,2007年8月),都陆续有相当多的思想引介。之所以出现如此状况,其思想起因应该是对自由主义重权利、轻德行的逻辑有关,所以看重公民德行的共和主义自然也成为一些知识分子理解中国政治的便当资源,至于是否恰当,恐怕还需要思想与现实的来回磨合试验,方能观察其效了。

  文史

  观察员:王晓渔(上海)

  2007年度严重不推荐的首席图书是宋鸿兵编著的《货币战争》(中信出版社,2007年6月)。我一向歧视“编著”或者“编译”的图书,网上更是有人怀疑此书涉嫌抄袭,为之辩护者称“真相不因为作者抄袭了而变成假象”,我在这里不讨论抄袭还是原创的问题,理由是“假象不因为作者抄袭了而变成真相”。这本书让我想起了大约十年前的《中国可以说不》、大约五年前的《狼图腾》以及销量惊人的《环球时报》,虽然它们关涉的领域不尽相同,却遵循着相似的思维,就是寻找假想敌。与其说《货币战争》揭示了“阴谋论”,不如说它本身就是“阴谋论”的产物。当知识青年为《货币战争》叫好的时候,编著者和出版者正在忙着数钱,他们才不关心全球经济被哪个家族控制呢,读者的钱到了自己手里,这才是硬道理。严重不推荐的次席图书是王朔的《我的千岁寒》(作家出版社,2007年3月)。我喜欢王朔的绝大部分文字,但是这本除外。这是一本书,还是行为艺术?王朔推出自己的一堆“天书”,然后放出风声,称这本书是“给高级知识分子看的”。没想到这个激将法基本失效,高级知识分子没有兴趣,他又失去了很多中低级知识分子,后者可是他的“票仓”。

  2007年度严重不推荐的首席作者是于丹。“百家讲坛”推出不少学术明星,我并不反感,而且非常能够认同学术公共化的取向。但是我在于丹的书里看不到学术、思想或者文化,不管《论语》还是《庄子》,在她那里都成了“真”、“善”、“忍”三个字。于大师的“三字经”,让人觉得似曾相似。刚刚看到报纸,12月12日,于大师在据称是江南最大孔庙的浏阳文庙讲座时,浏阳市全体科级领导干部、中学教师3500人没有上班,集体聆听了“带功报告”。严重不推荐的次席作者,有很多人选,我权衡了一下,还是郭敬明最为合适。按照王朔的说法,只知道“一个小偷叫郭敬明”,2007年,这个小偷出了一本叫做《悲伤逆流成河》(长江文艺出版社,2007年5月)的“力作”,还加入了一个国家级协会,不过这个协会不叫“小偷公司”。

  2007年严重不推荐的首席译者,我在龙婧和李斯这对“金童玉女”之间难以取舍。在《南方都市报》的专栏里,我已经分别授予他们“史上最牛译者”和“史上最最牛译者”的荣誉称号,一位4年至少翻译23本书,另一位译著远销台湾,两位同时还都有“小偷”之嫌,难分伯仲。虽然此后已有包括台湾在内的几十家媒体报道了这对译者的光辉事迹,在《世界时装之苑-ELLE》2008年1月号上,我依然看到杂志在推荐龙婧翻译的《穿条纹衣服的男孩》(陕西师范大学出版社,2007年9月)。
资讯录入:chun    责任编辑:chun